3 mai 2013

Transformer une presse rotative jouet en presse à lino de bureau

ENGLISH BELLOW
Ce matin j'ai eu la surprise de recevoir dans ma boîte au lettre la petite presse rotative jouet vintage que j'avais commandé au Etats Unis pour piéces. ( 9 $ sur Etsy ) J'ai beaucoup de boulot mais je savais que si je n'y touchais pas aujourd'hui ça allait m'obséder pour la journée voir la nuit et peser sur mon travail. Alors parfois vaut mieux suivre son instinct. Voilà le petit tutoriel de transformation et les premiers essais.
This morning i received the little rotative printing press toy i bought some days ago on Etsy for 9$. I have many things to do but i know it would haunt me for the day and affect my work if i don't try it. Sometimes it's better to follow instinct. Here is the little kustom tuto and first tests.
Normalement la bête ressemble à ça, c'est petit, c'est un jouet pour faire l'imprimeur.
Normally the printing press look like this, it's small, it's a toy .
Il_fullxfull.294189413
Moi j'ai récupéré ça ce qui me suffisait amplement pour mon expérience ( plus de lettre, plus de rouleau encreur etc)
I bought this, it was enough for my experiment ( no letters, no inking roll etc... )
Rp
Il a donc fallu apporter des transformations à la chose.
I must done some transformations to the thing.
  Rp2
Rp3
Il a fallu enlever les rails de lettres er les cerclage en plastiques qui me sont inutiles. Ensuite qomme il y a un creux sous le rouleau j'ai rajouté ( avec beauté ah ah ) un plancher en carton trés fort. 
I have removed the letters tracks and black strappings which are superfluous. After this I closed the hole under the roll with a very hard cardboard ( beautiful ah ah )
Rp4a
Rp4a
Le rouleau a tendance a bouger beaucoup de droite à gauche. C'est un peu casse pied pour la stabilité du tirage qui doit passer en dessous. J'ai mis un fil de fer dans les trous du rouleau encreur qui n'existe plus pour serrer les côtés et maintenir le rouleau existant. Et voilà c'est moche mais c'est prêt...
The roll is moving too much from right till left. It's hard to keep some stability when you use it. So i put a wire in the holes of the missing inking roll in the way to maintain the principal roll. Now it's ready !
Rp5
Rp5J'utilise un morceau de mousse ( venant d'un tapis de sport ) en guise de lange. C'est provisoire mais je ne pouvais découper dans le lange de ma vraie grosse presse. J'achêterai un morceau quand j'aurai plus de temps. En attendant ça rempli correctement sa mission c'est déjà ça...
Pour l'essai j'ai pondu vite fait une petite Catrina de 15x9cm le max.
I use a piece of acrylic foam ( from a sport carpet ) as the swaddle. It's temporary but i can't cut in the swaddle of my true big printing machine. I will buy a piece of when i will have more time. Waiting this it fulfilled its mission.
For tests i've quickly done a little Catrina 15x9cm, the max size.
Rp7
J'ai aussi pris un carton épais pour surelver à la bonne hauteur la gravure par rapport au rouleau. Je commence par la poser dessus et seulement aprés j'encre.Ensuite le papier humide, ensuite la mousse, comme un sandwich. Et je mets tout dans la presse. Je tourne d'une main et je pousse de l'autre.
I've already use a thick cardboard in the way to elevate the lino at good hight from the roll. I put it on and then I ink it.Then the wet paper and then the foam. Like a sandwich. I put this under the roll and i spin with one hand an push with the other.
Rp10a
Et voilà les résultats. Comme une nouille j'ai oublié de dégraisser mon lino avant de bosser dessus, du coup l'encre prend pas pareil partout, tant pis c'est un test pas une chef d'oeuvre.
And here are the results. As a noodle i forget to clean my lino before working on, so the ink is not regular, too bad but this is not a masterpiece just a test.
Rp11
Rp11
Il y a des choses à améliorer mais je suis déjà trés contente du résultat. C'est vraiment une petite presse de bureau, pour de petits tirages ( en taille et en nombre )
There are few things to improve but my happy with the result. It's really a tiny lino press for small linocuts ( in size and in number of copies )
Je rappelle que nous serons au Tattoo World de Strasbourg avec notre caravane stand + cARTomancie les 10/11/12 mai et que nous faisons Ateliers Ouverts les 18/19 et 25/26 mai à la Maison ( je vous mets un plan et les infos demain) . Pour ceux qui ne peuvent pas venir mais qui aimeraient peut être un petit trucs chez eux il y a la BOUTIQUE en ligne.